Weser AI · Bremerhaven

LINGU
COP

Keine Loyalitäten. Nur das Protokoll.

Der neutrale KI-Simultanübersetzer für Polizei und Behörden. Lückenlose Protokollierung, kein menschlicher Dolmetscher, kein Interessenskonflikt.

LINGU-COP // EINSATZPROTOKOLL
$ system.status
✓ Lingu-Cop aktiv · 105 Sprachen
✓ Transkript-Logging · verschlüsselt
✓ Neutral · keine Loyalitäten

$ room.create --az "TB-2024/1892" --kuerzel "KHK Müller"
✓ Raum cop7k2x erstellt
→ join.voicecube.de/cop7k2x

$ translate.live --de --ar
"Wo waren Sie am Abend des 12. März?"
"أين كنت مساء 12 مارس؟"

⚠ Protokoll läuft · alle Aussagen gespeichert
105
Sprachen
0
Interessenkonflikte
100%
Protokolliert
DSGVO
Konform

Menschliche Dolmetscher sind ein Sicherheitsrisiko

In der Praxis funktioniert der Einsatz von Dolmetschern in Behörden und Strafverfolgung nicht zuverlässig.

⚠️

Loyalitätskonflikte

Dolmetscher kennen oft die Familie des Verdächtigen, stammen aus derselben Community oder demselben Clan. Neutrale Übersetzung ist strukturell nicht garantiert.

⏱️

Verfügbarkeit

Zertifizierte Dolmetscher für seltene Sprachen sind oft stunden- oder tagelang nicht verfügbar. Erstbefragungen verzögern sich, Verdächtige müssen warten.

💰

Kosten & Aufwand

Professionelle Dolmetscher sind teuer, müssen anreisen und hinterlassen kein vollständiges Protokoll. Nachträgliche Streitigkeiten über Aussagen sind häufig.

Lingu-Cop – Strukturell neutral

Eine KI hat keine Herkunft, keine Verwandten im Heimatland des Verdächtigen, keine Community-Zugehörigkeit.

🤖

Keine menschliche Agenda

Lingu-Cop kennt keine Clans, keine Familien, keine politischen Überzeugungen. Arabisch ist Arabisch – egal ob Syrien, Marokko oder Irak.

📋

Lückenlose Protokollierung

Jede Aussage wird mit Zeitstempel gespeichert – Original und Übersetzung nebeneinander. Aktenzeichen und Bearbeiter-Kürzel verknüpft.

✍️

Unterschrift statt Dolmetscher

Der Betroffene unterschreibt das Protokoll. Original-Ton, Übersetzung und Zeitstempel sind nachvollziehbar – wasserdichter als jede Dolmetscher-Aussage.

Sofort verfügbar

Raum erstellen, Diensthandy aufklappen, hinhalten. Keine Wartezeit, kein Anruf, keine Anreise. Verkehrskontrolle um 3 Uhr nachts – kein Problem.

🔐

DSGVO & Datenschutz

Alle Daten auf deutschen Servern. Kein US-Cloud-Anbieter. Verschlüsselt, zugangsbeschränkt, nur für autorisierte Beamte.

🌍

105 Sprachen

Arabisch, Türkisch, Russisch, Dari, Paschtu, Somali, Tigrinya – alle Sprachen die in der deutschen Strafverfolgung relevant sind, sofort verfügbar.

Vier Schritte zum Protokoll

Kein IT-Projekt, kein Setup. Einfach einloggen und loslegen.

1
🔑

Admin Login

Beamter loggt sich ins Lingu-Cop Dashboard ein. Zugang nur für autorisierte Dienststellen.

2
📁

Raum erstellen

Aktenzeichen und Kürzel eingeben. Raum wird sofort erstellt, Link generiert.

3
📱

Diensthandy öffnen

Link auf dem Diensthandy öffnen. KI begrüßt, fragt nach Sprachen, Übersetzung startet sofort.

4
✍️

Unterschreiben

Protokoll ausdrucken. Betroffener unterschreibt. Lückenlos, zeitgestempelt, gerichtsverwertbar.

Jede Aussage.
Lückenlos.

Das Lingu-Cop Dashboard protokolliert automatisch jede gesprochene Aussage – Original und Übersetzung nebeneinander, mit Zeitstempel und Aktenzeichen verknüpft.

Kein Verteidiger kann behaupten der Dolmetscher war befangen. Es gibt keinen Dolmetscher. Es gibt ein KI-Protokoll das der Mandant selbst unterschrieben hat.

Original-Sprache + Übersetzung nebeneinander
Zeitstempel auf jede Aussage
Verknüpft mit Aktenzeichen und Bearbeiter
Suchbar und filterbar im Dashboard
Export und Ausdruck für Unterschrift
Unveränderlich nach Erstellung
// TRANSKRIPT-LOG ● LIVE
AZ: TB-2024/1892 KHK Müller 16.03.2026 · 14:23:08
DE · Original
Wo waren Sie am Abend des 12. März?
AR · Übersetzung
أين كنت مساء 12 مارس؟
AZ: TB-2024/1892 KHK Müller 16.03.2026 · 14:23:41
AR · Original
كنت في المنزل مع عائلتي طوال المساء
DE · Übersetzung
Ich war den ganzen Abend zu Hause bei meiner Familie.
AZ: TB-2024/1892 KHK Müller 16.03.2026 · 14:24:15
DE · Original
Gibt es Zeugen die das bestätigen können?
AR · Übersetzung
هل هناك شهود يمكنهم تأكيد ذلك؟

Ein Projekt der Weser AI · Bremerhaven

Lingu-Cop wurde entwickelt von Weser AI – einem Technologieunternehmen aus Bremerhaven das KI-Lösungen für Behörden, Medizin und soziale Einrichtungen entwickelt. Europäische Datensouveränität, kein US-Cloud-Anbieter, Made in Germany.

Unsere Systeme laufen bereits in Arztpraxen, Pflegeeinrichtungen und Kanzleien. Lingu-Cop ist die konsequente Erweiterung für Strafverfolgung und Behörden.

weser-ai.de · Lloydstr. 11 · 27568 Bremerhaven

Demo-Termin vereinbaren

Wir zeigen Ihnen Lingu-Cop live – in einem persönlichen Gespräch für Ihre Dienststelle.

// Kontaktdaten

🏢 Weser AI · Thomas Barthel
Lloydstr. 11 · 27568 Bremerhaven

// Einsatzbereiche

Polizei · Erstbefragungen & Verkehrskontrollen
Ausländerbehörden & Asylverfahren
Jugendämter & Sozialeinrichtungen
Zoll & Grenzkontrolle
Justizvollzug & Gerichte
Feuerwehr & Rettungsdienste